Âé¶¹´«Ã½

UNDT/2010/135

UNDT/2010/135, Frohler

Décisions du TANU ou du TCNU

La seule question à considérer par le Tribunal est l'adéquation de la rémunération accordée par le Secrétaire général au demandeur. Le demandeur a allégué que si le processus de sélection avait été légal, il aurait été sélectionné au poste et que la rémunération accordée n'a pas pris en compte la diminution de ses prestations de retraite. Afin d'obtenir une compensation, il ne suffit pas à un demandeur de déterminer qu'une irrégularité procédurale a été commise; Il devrait également établir que cette irrégularité lui a provoqué un préjudice direct. Par conséquent, le demandeur doit démontrer qu'il avait de sérieuses chances d'être sélectionnées au poste. Dans le cas à portée de main, après un examen de toutes les candidatures, cinq candidats, dont le demandeur, ont été présélectionnés pour une entrevue. Après les entretiens, quatre candidats, dont le demandeur, ont été révélés répondre aux exigences complètes du poste. Étant donné que le secrétaire général avait reconnu que le candidat sélectionné avait été choisi illégalement, il ne restait que trois candidats qui remplissaient les exigences du poste. Par conséquent, le demandeur n'avait qu'une seule chance sur trois pour être sélectionné au poste. En ce qui concerne les préjugés financiers subis par le demandeur, cela correspond, d'une part, le salaire supplémentaire qu'il aurait reçu pendant un an avant sa retraite et d'autre part, la diminution de ses prestations de retraite résultant de son non -sélection. Le tribunal a constaté que l'indemnisation accordée par le secrétaire général au demandeur était adéquate pour les préjugés qu'il avait souffert. ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù: l'application est rejetée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, le directeur adjoint des services infrastructure pour le développement et la division de l'efficacité commerciale (site) au niveau D-1, a demandé le poste de directeur au niveau du D-2. Le processus de sélection a eu lieu et un candidat autre que le demandeur a été sélectionné au poste en novembre 2006. Le demandeur a contesté sa non-sélection à ce poste avant le JAB. La majorité du panel a recommandé au Secrétaire général de rejeter l'appel tandis que la minorité du panel a constaté que la candidature du requérant n'avait pas été pleinement considérée et recommandée au Secrétaire général de lui accorder une indemnité pour la violation de ses droits . Le demandeur a pris sa retraite en septembre 2007. Le Secrétaire général a décidé de compenser le demandeur avec un montant de salaire de base net de six mois à la dernière année et à la mesure de sa nomination. Il est contraire à cette décision que le demandeur a fait appel devant ce tribunal.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Frohler
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ